YOASOBI - IDOL [Lirik + Terjemahan] Opening Oshi No Ko

https://pin.it/5Yrv0RJ

Oshi No Ko merupakan anime hasil adaptasi dari seri manga Jepang. Oshi No Ko ditulis oleh Aka Akasaka dan iilustrasikan oleh Mengo Yokoyari. Anime ini menjadi salah satu anime terfavorit di tahun 2023. 

Oshi No Ko menceritakan tentang seorang dokter bernama Goro Amemiya, seharusnya ia menangani pasiennya yang merupakan idolanya, Ai Hoshino. Tetapi ia malah dibunuh oleh sosok misterius, dan terlahir kembali menjadi salah satu anak kembar Ai. 

Berikut lirik beserta terjemahan lagu opening anime Oshi No Ko yang berjudul "Idol" yang dinyanyikan oleh band ternama di Jepang, YOASOBI



Lirik "IDOL" by YOASOBI Opening Oshi No Ko


Romaji :

Muteki no egao de arasu media

Shiritai sono himitsu mysterious

Nuketeru toko sae kanojo no area

Kanpeki de usotsuki na kimi wa

Tensaiteki na Idol-sama


Kyou nani tabeta?

Suki na hon wa?

Asobi ni iku nara doko ni iku no?

Nani mo tabetenai

Sore wa naisho

Nani wo kikarete mo

Norari kurari


Sou tantan to dakedo sansan to

Mie sou de mienai himitsu wa mitsu no aji

Are mo nai nai nai

Kore mo nai nai nai

Suki na taipu wa?

Aite wa?

Saa kotaete


"Dareka wo suki ni naru koto nante watashi wakaranakute sa"

Uso ka hontou ka shirienai

Sonna kotoba ni mata hitori ochiru

Mata suki ni saseru


Dare mo ga me wo ubawareteiku

Kimi wa kanpeki de kyuukyoku no Idol

Konrinzai arawarenai

Ichiban boshi no umarekawari

Sono egao de aishiteru de

Dare mo kare mo toriko ni shiteiku

Sono hitomi ga sono kotoba ga

Uso demo sore wa kanzen na Ai


Hai hai ano ko wa tokubetsu desu

Wareware wa hana kara omakedesu

Ohoshi-sama no hikitateyaku B desu

Subete ga ano ko no okage na wake nai

Sharakusai

Netami shitto nante nai wake ga nai

Kore wa neta janai

Kara koso yurusenai

Kanpeki janai kimi ja yurusenai

Jibun wo yurusenai

Dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai


Dare mo ga shinji agameteru

Masani saikyou de muteki no Idol

Jakuten nante miataranai

Ichiban boshi wo yado shiteiru

Yowai toko nante misecha dame dame

Shiritakunai toko wa misezu ni

Yuiitsu muni janakucha iya iya

Sore koso honmono no ai


Tokui no egao de wakasu media

Kakushi kiru kono himitsu dake wa

Aishiteru tte uso de tsumu kyaria

Kore koso watashi nari no ai da

Nagareru ase mo kirei na Aqua

Ruby wo kakushita kono mabuta

Utai odori mau watashi wa Maria

Sou uso wa tobikiri no ai da


Dareka ni aisareta koto mo

Dareka no koto aishita koto mo nai

Sonna watashi no uso ga itsuka hontou ni naru koto

Shinjiteru


Itsuka kitto zenbu te ni ireru

Watashi wa sou yokubari na Idol

Toushindai de minna no koto

Chanto aishitai kara

Kyou mo uso wo tsuku no

Kono kotoba ga itsuka hontou ni naru hi wo negatte

Soredemo mada

Kimi to kimi ni dake wa iezu ni ita kedo

Yatto ieta

Kore wa zettai uso janai

Aishiteru


Terjemahan :

Senyumannya sanggup menggemparkan media

Rahasia yang ingin diketahui sungguh misterius

Bahkan kekurangan pun menjadi keahliannya

Kau berbohong dengan sempurna

Adalah seorang idol yang berbakat


Hari ini makan apa?

Buku favoritmu apa?

Jika kau ingin bermain suka pergi ke mana?

Tak makan apapun

Itu adalah rahasia

Ditanya seperti apapun

Selalu saja menghindar


Ya, terlihat tak peduli, tapi begitu bersinar

Rahasia yang tak terlihat tapi seolah terlihat adalah rasa madu

Bukan yang ini, bukan, bukan

Bukan yang itu, bukan, bukan

Tipe apa yang kau suka?

Siapa kekasihmu?

Sekarang jawablah! 


"Aku tak mengerti bagaimana rasanya jatuh cinta kepada seseorang"

Aku tak tahu apakah itu benar atau bohong

Seseorang jatuh lagi dengan kata-kata seperti itu

Membuat seseorang jatuh cinta lagi


Membuat mata semua orang tertuju padamu

Kaulah idola yang terhebat dan sempurna

Reinkarnasi bintang paling terang

Yang takkan muncul untuk kedua kali

Dengan senyumanmu dan "aku mencintaimu"

Membuat semua orang terpikat kepadamu

Tatapan mata itu, bahkan kata-kata itu

Meskipun bohong, itulah "cinta" yang sempurna


Ya, ya, dia sosok yang istimewa

Sejak awal kami hanya figur tambahan saja

Pemain "B" yang mendukung peran sang bintang

Tak mungkin semua itu karena dirinya sendiri

Tak punya rasa hormat

Tak mungkin tak ada perasaan yang iri dan dengki

Justru karena bukan lelucon

Aku tak bisa memaafkanmu

Aku tak bisa memaafkanmu yang tak sempurna

Aku tak bisa memaafkan diriku

Aku tak bisa mengakui siapapun yang lebih kuat darimu


Dikagumi dan dipercayai oleh siapapun

Bagaikan idola terkuat yang tak terkalahkan

Bahkan kelemahannya tak bisa terlihat

Menetap di bintang yang paling terang

Jangan sampai memperlihatkan bagian yang lemah

Jangan memperlihatkan yang tak ingin diketahui

Harus menjadi seseorang yang satu-satunya

Itulah "cinta" yang sesungguhnya


Senyumannya andalannya menghebohkan media

Rahasia inilah yang bisa kusembunyikan

Karir dibangun atas asas "aku mencintaimu"

Justru inilah cintaku satu-satunya

Keringat yang menetes adalah Aqua yang indah

Menyembunyikan Ruby di balik kelopak mata

Aku yang menyanyi dan menari adalah Maria

Ya, kebohongan adalah cinta yang luar biasa


Aku tak pernah dicintai oleh seseorang

Aku juga tak pernah mencintai seseorang

Kebohonganku yang seperti ini suatu saat pasti akan menjadi kebenaran

Aku mempercayainya


Suatu saat akan kudapatkan semuanya

Ya, aku adalah idola yang serakah

Aku ingin mencintai semua orang

Dengan cinta yang apa adanya

Hari ini pun, aku masih berbohong

Berharap suatu saat kata-kata ini akan menjadi kebenaran

Meski begitu, tetap saja

Ada sesuatu yang masih tak bisa kukatakan ke kalian

Akhirnya bisa kuucapkan

Kuyakin ini bukanlah kebohongan

Aku mencintaimu


Itulah lirik dan terjemahan "IDOL - YOASOBI" sebagai opening dari anime Osho No Ko. 

Semoga bermanfaat dan semoga menghibur:) 


Referensi:











Komentar